共計(jì) 324 個(gè)字符,預(yù)計(jì)需要花費(fèi) 1 分鐘才能閱讀完成。
宋代:楊萬里
晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。
譯文
雨后的晴天,風(fēng)和日麗,雨水蒸發(fā)得無影無蹤。小溪的河槽水流上漲,岸邊叢生綠油油的野草,盛開著絢麗的野花。
一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢正甜。而那頭牛只管埋頭吃草,越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。
注釋
桑茶坑:地名,在安徽涇縣。
草滿花堤 (dī):此處倒裝,即花草滿堤。
童子:兒童; 未成年的男子。柳陰:柳下的陰影。詩文中多以柳陰為游憩佳處。
這首詩前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了生機(jī)的律動; 第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的靜,加上第四句一牛吃過柳陰西的時(shí)動時(shí)靜,形成了這首詩獨(dú)特的生活情趣和原始樸素的美感。
丸趣 TV 網(wǎng) – 提供最優(yōu)質(zhì)的資源集合!
正文完