共計(jì) 269 個字符,預(yù)計(jì)需要花費(fèi) 1 分鐘才能閱讀完成。
《憶 梅》
——唐·李商隱
定定住天涯,依依向物華。
寒梅最堪恨,常作去年花。
譯文:
久久滯留在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,依依不舍地向往著春天的景物。
寒梅最讓人遺恨的是早占春意卻又早早凋謝,常常被當(dāng)作去年開的花。
《杳杳寒山道》
——唐·寒山
杳杳寒山道,落落冷澗濱。
啾啾常有鳥,寂寂更無人。
淅淅風(fēng)吹面,紛紛雪積身。
朝朝不見日,歲歲不知春。
譯文:
寒山道上一片寂靜幽暗,冷寂的澗邊一片幽僻寥落。
這里常常有鳥兒啾啾地啼鳴,卻空虛冷清罕見人煙。
風(fēng)淅淅瀝瀝刮向我面門,雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)灑落在我身上。
我身處其中天天見不到陽光,年年也不知道有春天。
丸趣 TV 網(wǎng) – 提供最優(yōu)質(zhì)的資源集合!
正文完