共計 474 個字符,預計需要花費 2 分鐘才能閱讀完成。
這些年來,隨著網絡發展,以及零零后也開始摻和進來,這幾年的流行語可以說是層出不窮,并且逐漸有讓不經常上網的人看不懂的趨勢了,如 b 站彈幕里常常見到的 “awsl”,誰能想到這是 “ 啊我死了 ” 的拼音縮寫呢,隨后更是根據這個拼音縮寫,衍生出新的流行語 “ 阿偉死了 ”,一環接一環,不了解的還真不知道這是什么意思。而最近,網絡上又興起了一句新的流行語 —— 你在想 peach。
你在想 peach 讓很多網友看不懂
不少網友可能會感覺疑惑,這句話翻譯過來不就是你在想桃子嗎?或者說你在想美好的東西嗎?其實不是的,因為這句話中的 peach,指的并不是本意,而是諧音,想不到吧,現在的網友實在是太有才了,中文縮寫諧音還不夠,還要把黑手伸向英文。你在想 Peach 其實是你在想屁吃,意思是你在做白日夢,peach 是屁吃的諧音。
你在想 peach 意思是做白日夢
你在想屁吃起源于旭旭寶寶,一個知名的游戲主播,而你在想屁吃則是他的口頭禪,直播間的網友也經常用這句話來調侃他。之后因為網友們覺得你在想屁吃聽起來有些粗魯,便改成了你在想 peach,意思其實都是一樣的。
丸趣 TV – 搜集江湖熱點專家!
正文完