共計 1335 個字符,預計需要花費 4 分鐘才能閱讀完成。
生活本就是一個問題接著一個問題。
看完文章:拼音|把 o 讀成窩的父母別教孩子了,都被你帶跑偏啦,寶爸寶媽們剛修正了 o 的讀法。
沒想到教孩子實際拼讀時又碰上新問題:bō luó(菠蘿):波——噢——發出類似包的音;pō shuǐ(潑水):坡——噢——發出類似剖的音。
發噢 (一聲) 的音,嘴都瓢了也沒拼出來!換成之前錯讀的窩來拼反而舒服多了,波——窩——菠。
這下大人和孩子越拼越糊涂,滿腦子都在糾結 o 到底要怎么發音。
01 o 遇上 bpmfw 的特殊情況
首先要明確一點 o 是真的讀【o】, 也就是噢(一聲),原因參考開頭提到的文章。
那為什么 o 和 bpmfw 連起來拼就發不對音?針對這個問題,我們翻閱了很多權威書籍,關于 o 和 bpmfw 的拼讀在這里給寶爸寶媽們做一個說明。
語言學大師王力著《漢語音韻》,20 頁:
就像我們讀婆字時會發出 uo 的音一樣,書中在用國際音標注音時也用的【p’uo】。
那為什么用漢語拼音寫的時候就成了 po 呢?如上圖所示,王力先生在該頁的下方做了注釋:漢語拼音方案為了簡便起見,唇音后的 uo 一律寫作 o 。
還是沒懂?這里有個難詞——唇音,它指的就是雙唇音(就是字面意思:發音部位在上下唇)bpm,以及唇齒音(發音部位在上齒與下唇)f。請寶爸寶媽們試著發這幾個音,感受一下發音部位。
所以注釋的意思就是說,bpmf 后面的 uo 一律簡化寫作了 o。
《播音主持語音發聲訓練教程》,32 頁:
高校播音主持專業課程所學的發聲書籍也沿用了這種拼法。
這么看來,既然 bo po mo fo 是 buo puo muo fuo 的簡寫,那么拼讀的時候發窩也沒毛病。
另外,還有學者表示,由于 u 這個音正好介于雙唇音和圓唇音之間,所以從 bpmf 讀向 o 的時候很容易帶出 u 來。這對為什么簡寫提供了一點解釋。
《漢語普通話語音教學詳解與訓練 漢維對照》
還有一個困擾大家的音節 wo,這個從《漢語拼音方案》中可以找到答案。
如上圖所示,紅框的文字寫道:表中 u 行的韻母,前面沒有聲母的時候加上或者把 u 換成 w,uo 就成了 wo。
所以對于 wo,直接讀 uo 就好了,沒必要非要拼讀 w 和 o。
02拼讀時 o 的靈活運用
對于剛上一年級的孩子來說,跟他講一大堆上面的晦澀理論,恐怕還沒開始學孩子就要打退堂鼓了。因此教會孩子靈活運用 o 的發音才是我們寫這篇文章的目的。
《普通話語音訓練教程》(2004 版)中寫明了 o 的幾種使用:
單韻母 o 除在哦喔等嘆詞中作韻母外,極少單獨使用一般常出現在復韻母,如 uo 中音節拼寫中,唇音聲母 b、p、m、f 后面出現的 o,其實從發音上看它本來的韻母是 uo,音節本該拼寫為:buo、puo、muo、fuo,現在拼音為:bo、po、mo、fo。
所以我們教孩子的時候,只需要告訴他不同情況對應的讀法就好。
正常讀噢:
1、
單獨使用 o,讀噢。
2、
學習帶有 o 的復韻母的發音時,如 uoouao,o 讀噢。
3、
o 拼讀的數量有限,
除了和 bpmfw 搭配外
只有 yo(喲)和 lo(咯),直接按 o 發噢拼。
特殊情況讀窩:
1、
o 和 bpmfw 拼讀時屬于簡化的特殊情況,讀窩的音。
對于 o 和聲母的拼讀,我們在教孩子的時候不要過于刻板和教條,因為學拼音的目的是為了認識更多音節或漢字,只要孩子可以正確地拼讀,那我們的目的就達到了。至于其中的高深道理,那就交給時間吧!
丸趣 TV 網 – 提供最優質的資源集合!