共計 1100 個字符,預計需要花費 3 分鐘才能閱讀完成。
注意
今天與一個老頭聊天,可能是我聽到的事有點兒驚奇的緣故,于是連說了幾個 WC2,后來走的時候老頭學著我的話,連續說了幾個 WC2… 他給我的感覺 … 是我在說臟話?然后我笑了笑就走了 …
于是,回來想到這個詞到底是怎么來的?它到底算不算臟話?能戒掉不?
最后看到解釋,我稍微放心了,至少從我口中說的不是臟話!恩恩 …
在古代,臟話一般都是憤怒時下的諷刺,至少可以追溯三千年前,在《史記》《尚書》上面孔子也說過臟話。
例如:朽木不可雕也,糞土之墻不可以杇也 唯女子與小人難養也倚老賣老,為老不尊等。
有人說,臟話是一門藝術?
當然,如果罵人不帶臟的話,那你確實有點門道。
在說近代,我們對小鬼子一般都是:WCNM 的小鬼子,WCNN 的小鬼子等等 …
記得,哪個視頻中看過,我們叫日本人小鬼子,人家聽了說:可愛?因為日本人覺得小字是那種卡哇伊的意思,于是以為我們是在夸他們?
有人說開口就是國粹?
一開始不知道的估計以為是褒義詞,其實這一個褒義詞,中國四大國粹是武術、書法、武術和醫學,所以說把臟話加入進來完全是一種諷刺,因為網上有人說臟話連篇,所以就有人調侃‘這個人滿口國粹’,這樣可以把難聽的臟話隱藏起來 …
我記得,在 WC2 還沒成為經典時,最先火起來的還是尼瑪,一般都是 WC1 尼瑪,為了和諧所以把 NM 替換成尼瑪。
例如,在《心花怒放》中雷佳音飾演的一個小癟三老大,手拿著棒棒冰,整場下來就三個字—— 我尼瑪 ?
棒棒冰真舒服
誒嘿嘿 …
至于 WC1 進化成 WC2,從現在來說難以找到出處,近年來網上最流行還是一個短視頻中綠披風大爺(二哥)道出一口:WC2 無情
最后,他的表情包在網絡上大量使用!
接下來隆重介紹一下 WC2!
WC2 是一個網絡用語,語氣詞,幾乎可以表示任何感情(憤怒、驚嘆、輕蔑、驚嚇、疑惑、贊賞等)、或指口頭禪、或指 WC2 馬(象棋術語簡稱)、WC1(替代原詞)的諧音!
因為根據語調不同,幾乎可以表示任何感情的語氣???????????詞!
沒錯,你沒聽錯,幾乎可以表示任何感情的語氣???????????詞!!!
都說中華文字博大精深,以下圖中簡簡單單 WC2 二字,只要按照發音吐出,完全能夠讓人明白你的情緒爆發!
當你中獎 500W 時
當你得知男足踢上了亞洲第一時
當你得知當韓國申請遺跡時
當你午夜躲在被子里看恐怖電影、這時剛好有人敲門 …
熱潮不落后,國外友人也有一個類似的詞語——法克
從 WC1 到 WC2,這是一種可觀的進步,再進化后的 WC2 是不是臟話,就得看別人怎么理解了!
個人感覺一般 WC2 出口都是在驚訝時,可能是習慣了,這種情況比較難控制,所以盡量還是少一點 WC2,特別是在小朋友面前 …
丸趣 TV 網 – 提供最優質的資源集合!